all pieces except (*) Sandro Cioni are composed and directed by Hubert Bergmann | produced by: Nazareno Coop. Soziale A.R.I. via Bollitora Interna , 130 41012 Carpi (MO) | Coproduction with: "werkstatt für improvisierte udnd neue musik" mudoks records | 199-10.05-10.14 at Carpi Tornelli musicschool | rec engineer: h. bergmann | mastering: nova studio 41035 massa fianlese  by Giuseppe Monari | special thanks to davide and serena, vittorio possenti, etyen wery and the staff of NAZARENO | artwork: houtlayb | cover painting by cesare paltrineri and lucas (backside) | 10.05. - 14.05.1999 Carpi Italy


Rezension Rigobert Dittmann | badalchemy

Auf Nietzsches Diktum von einer Erlösung im Scheine und dass das Dasein und die Welt nur als ästhetisches Phänomen gerechtfertigt seien, dem ein blutiger Dezisionismus zugrunde liegt, auch eine ‘Pataphysik avant la lettre, jedenfalls kein Werbekalkül, beruft sich SOGNI DI GIORNO.

Music of NAZARENO People (mudoks nr. 023-13129) ist das Resultat eines Bergmann‘schen ‚Code-Music‘-Seminars anno 1999. Ein koedukatives italienisches Orff-Gamelan umarmt Bruder Klim und Schwester Bim, Bruder Tok und Schwester Rassel. Ästhetik als Seelenarbeit und Verteidigung der Kindheit? Oft genug ist sie ein fliehendes Pferd, aber manchmal doch ein springender Brunnen (um nochmal einen Walser-Takt anzuschlagen).

Liner notes

Each man can discover his nature while observing himself in action. We have discovered, playing music ,that we like. Each single music passage of this CD was not created for a "pleasant listening" as it happens for comercial music: instead, each note expresses the person who has felt something new in the reality that surrounds him.

The aim of this CD-fruit of a seminar about "improvised music" and "instant composing" - was in fact that of stimulate the freedom of the subject, that is new desires which would have been satisfied together. The work done was a special occasion for our guys to get a deeper knowledge of themselves as weil as joy reality through something newly incorporated music.

Music created mouvement, opened towards something new and beneficial. That's why we can speak of aesthetical experience. Friedrich Nitzsche begins one of his famous works with this sentence: "Since just thanks to aesthetic events, both our experience and our world have their reason forever .... " The musical seminar was a pleasant unexpected event which gave us the possibility of knowing something beyond our usual reality.
© mudoks record | impressum | contact
Grafische und technische Realisierung SQEEN